+375 (29) 185-05-28
  • Выдаць кнігу
  • Навіны
  • Аўтары
  • Як набыць
  • Пра нас
    • Гісторыя
    • Галерэя
    • Прэса
    • Партнёрам
  • Кантакты
  • Каталог
  • Кнігі
    • Мемуары
    • Серыя "Амерыканка"
    • Альбомы
    • Навучальныя
    • Навукова-папулярныя
    • Навуковыя
    • Мастацкая літаратура
    • Слоўнікі, даведнікі
    • Нотныя
    • Перакладныя
    • Юбілейныя
    • Дзецям
    • Букіністыка
    • Дастаўка
  • Календары
  • Забавы
  • Сувеніры
    • Значкі
    • Магніты
    • Нататнікі
    • Паштоўкі
    • Канверты
  • Hand made
    • Папера ручнога ліцця
    • Торбы, заплечнікі
    • Вырабы з дрэва
  • Інтэр'ер
<+375 (29) 185-05-28
  • Выдаць кнігу
  • Навіны
  • Аўтары
  • Як набыць
  • Пра нас
    • Гісторыя
    • Галерэя
    • Прэса
    • Партнёрам
  • Кантакты
  • Каталог
  • Кнігі
    • Мемуары
    • Серыя "Амерыканка"
    • Альбомы
    • Навучальныя
    • Навукова-папулярныя
    • Навуковыя
    • Мастацкая літаратура
    • Слоўнікі, даведнікі
    • Нотныя
    • Перакладныя
    • Юбілейныя
    • Дзецям
    • Букіністыка
    • Дастаўка
  • Календары
  • Забавы
  • Сувеніры
    • Значкі
    • Магніты
    • Нататнікі
    • Паштоўкі
    • Канверты
  • Hand made
    • Папера ручнога ліцця
    • Торбы, заплечнікі
    • Вырабы з дрэва
  • Інтэр'ер

Андрэй Хадановіч

Фота Андрэя Лянкевіча (з сайта budzma.by)

Андрэй Хадановіч нарадзіўся 13 лютага 1973 году ў Мінску. Скончыў філфак i аспірантуру пры БДУ. Выкладае замежную (французскую) літаратуру на філалагічным факультэце БДУ, а таксама з’яўляецца кіраўніком Перакладніцкай майстэрні пры Беларускім Калегіюме. Першая кніга А. Хадановіча – «Листи з-під ковдри» (2002) – выйшла ў перакладзе на ўкраінскую мову. Пачынаючы з 2003 году ледзь не штогод выходзяць яго зборнікі паэзіі: «Старыя вершы» (2003), «Лісты з-пад коўдры» (2004), «Землякі, альбо Беларускія лімерыкі» (2005), From Belarus with Love (2005), «Сто лі100ў на tut.by» (2006). У 2008 годзе пабачыў свет зборнік вершаў «Берлібры», у 2010 – зборнік “Несіметрычныя сны”. Ягоныя вершы і эсэ перакладзеныя на дзесятак еўрапейскіх моваў. Перакладае з ангельскай (Дж. Дон, Э. А. По, Э. Дыкінсан, Ў. Б. Ейтс, Ў. Х. Одэн, Э. Паўнд, Ў. Стывенс, Л. Коэн), французскай (Ж. дэ Нэрваль, Ш. Бадлер, С. Малармэ, Г. Апалінэр, Сэн-Жон Пэрс ды інш.), польскай (Б. Лесьмян, К. І. Галчыньскі, Ч. Мілаш, З. Герберт), расійскай (Г. Айгі, В. Седакова), украінскай (Ю. Андруховіч, С. Жадан ды інш.) Укладальнік і адзін з перакладнікаў на беларускую кніг Юрыя Андруховіча «Уводзіны ў геаграфію» (выд. 2006), Канстанты Ільдэфанса Галчыньскага «Сёмае неба» (2006), Чэслава Мілаша «Іншага канца свету не будзе» (2007) і Збігнева Герберта «Рапарт з Гораду ў аблозе» (2007). Адзін з укладальнікаў анталогіі беларускай і ўкраінскай паэзіі «Сувязьразрыў/Зв’язокрозрив» (2006). Укладальнік дзвюхмоўнай анталогіі маладой беларускай паэзіі «Pępek nieba/Пуп неба» (2007).

(Тэкст пра аўтара – з сайта часопіса перакладной літаратуры “ПрайдзіСвет”)

 

Кнігі аўтара

Школа травы

Год выдання: 2019
6.00 Br
вершы
  • Пра кампанію
  • Палітыка канфідэнцыйнасці
  • Партнёрам
  • Публічная аферта
  • Як падрыхтаваць рукапіс
  • Вяртанне тавару
  • Вытворцы (брэнды)
  • +375 (29) 185-05-28
  • +375 (17) 243-19-40
  • +375 (17) 356-07-45
  • firm@tn.by, technalohija@gmail.com
  • вул. Ляўкова, 19, офіс 2Н

    220007, Мінск,

    Беларусь

© НВК “Тэхналогія”, 2018 УНП 100008965. Пасведчанне аб дзяржаўнай рэгістрацыі № 100008965 ад 17.11.2000 (Мінскі гарвыканкам).

Інтэрнэт-крама tn.by зарэгістраваная ў Гандлёвым рэестры Рэспублікі Беларусь 13.09.2017 г. (№ 392329).

Пасведчанні выдаўца № 1/379 ад 01.07.2014 і распаўсюдніка друкаваных выданняў № 3/1568 ад 05.10.2017 (Дзяржаўны рэестр выдаўцоў, вытворцаў і распаўсюднікаў друкаваных выданняў Рэспублікі Беларусь).

Юрыдычны і паштовы адрас: вул. Ляўкова, 19, офіс 2Н. 220007, Мінск. Рэжым працы: Пн–Пт ад 9:00 да 18:00. Замова на сайце – кругласуткава).

 

bel
be